翻譯的中文新聞主要分為兩種,一種是每日更新的新聞,一種是較深度的研究報告。每天要轉載的新聞資料量及挑選新聞的標準,目前尚未定案,不過深度的研究報告在台灣也會有專員參與,綜合台灣產業的消息。

C|NET的中文網站計畫,目前預計上線的時間將在7月。屆時,網友可以看到與現有C|NET版面相同的中文分站,網站上會有台灣本地的新聞,也會有美國C|NET新聞,由專人直接翻譯,轉成中文。

翻譯的中文新聞主要分為兩種,一種是每日更新的新聞,一種是較深度的研究報告。每天要轉載的新聞資料量及挑選新聞的標準,目前尚未定案,不過深度的研究報告在台灣也會有專員參與,綜合台灣產業的消息。

這項工作是由台灣的連亞資訊負責,連亞資訊同時也是中文網站的製作公司。連亞資訊在處理C|NET的新聞方面,並成立了一個專門的小組,負責翻譯及研究。

目前在一些中文網站中,也引用了許多國外網站的新聞,C|NET也是常引用的對象。現在,C|NET的新聞要直接中文化了,本地網站是否可以直接引用,或是需要付費,甚至合作,還有待觀察。

至於在C|NET中文網站上的台灣產業新聞提供者,目前比較確定的是中時電子報,雙方應該會以新聞交換的方式進行,而除了網站有合作對象外,電視頻道也應該會有合作的對象。

關於C|NET中文網站的其他計畫,連亞資訊並未多做說明,不過目前可以確定的是,與之前Yahoo!、Excite進入華文市場的做法不同,C|NET會專注於台灣地區,並非一開始就以全球華文市場為目標。C|NET會先發展台灣分站,再逐步發展不同地方的華文分站。

C|NET電腦新聞英譯中只是第一步,未來可能還會有其他C|NET旗下網站中文化的計畫。不過對於習慣以中文閱讀的網友來說,關心國外新聞的網友將可以更快速的吸收國外的訊息。

C|NET在美國網站類別的股價,僅次於Yahoo!、Excite、Lycos,約在45塊美金。在美國,C|NET成功的結合網路及電視媒體,提供大眾許多的電腦有關的資訊。旗下的網站超過10個,配合的電視節目也有4個。

熱門新聞

Advertisement