1.練好英文
語言不通,可能造成的問題有:無法正確表達需求,開發出的應用和理想有誤差,而提高了可能重改的風險,增加雙方的誤解;表達的意義被打折扣,增加溝通時間和成本,這些都會影響雙方合作的信任度和結果。
請具有專業背景的翻譯人員協助是最好的方法,這樣的人才需要花時間找,他也需要了解專案的遊戲規則。
專案初期的系統分析和系統設計最重要,客戶的需求和印度團隊的理解要一致,這時翻譯人員相當重要。但組織也不能什麼都依賴翻譯人員,專案成員也要有基本的對話能力。企業要和國際接軌,新進員工多半在徵才時已有要求英文能力,年輕一輩已經可以克服語言問題了。2.口說無憑,書面記錄才算數
把每件事情都寫下來,講得簡單,要臺灣人貫徹這個規定,恐怕不容易做到,如果要和有這個習慣的人一起工作,就要強迫自己也要養成這樣的習慣,且時時提醒自己不要忘記,否則口說無憑,對方可以當作沒這回事,這樣的情形可能造成雙方的誤解,還是乖乖地把所有的事情一一寫下來,避免拖延到進度。3.鐵的紀律不容挑戰
目前業界交易傾向客戶導向,這裡的客戶導向不是產品客製化,而是廠商沒有自己的服務或流程管控原則,客戶說變,廠商就跟著更改系統,客戶說要什麼文件,就馬上送上文件,完全客戶至上;這一招對印度軟體工程師一點影響都沒有,他們一切都按照既有的流程走,每份文件都要經過品管和稽核兩部門,即使提前完成,多半也都是在說好的時間交,絲毫不馬虎。4.不要有過度期待
只要提到印度軟體代工,沒有不提到他們如何在歐美企業成功的原因和特性,如果把這套搬來臺灣是不是可行?會不會像歐美企業如此成功?這些問題如果排除情境因素以CMMI為基準,答案應該是肯定的,但如果加上語言、工作習慣、公司本身的不確定等原因,效果可能會打折或不如預期,事先最好評估和準備較為重要。5.管理能力大考驗
雙方合作是管理的問題,不是技術的問題,必須隨時掌握進度,確認兩群人所做的事情目標是一致的,其中要經過一段時間的謀合和適應,員工的心態調整、角色轉變,也都是經理人在管理上一大考驗。
6.站在同個基準點(CMMI)上看事情
以東森得易購為例,為了讓原東森資訊部門的人能用和印度同樣的角度看事情,降低文化落差,他們也配合TCS顧問,希望今年底能導入CMMI Level 3。他認為,很多相處不愉快多半來自組織能力上的落差,專案經理如果不知道,可能也會有溝通上的問題。
7.開會或討論前要有充分的準備
印度的教育重視邏輯訓練,就連討論事情也都非常講究事情的邏輯和原因。比如說,你跟印度專案經理說,你想要多增加某個功能,那位專案經理一定會問為什麼?他會希望了解你每個想法背後的意義,而且會一直追問到底,而不是馬上點頭說好。所以雙方開會前,一定要先做好萬全的準備,否則討論會沒有效率。
8.委外開發不是責任推諉
委外是專業、人力(capability)和能力的委外,不是責任的委外,找單一窗口,什麼問題都找他,反正錯不好廠商就收不到錢,大不了打官司,這是責任委外,這樣是錯誤的觀念。
因為我沒有那個能力,但我清楚我要做什麼,所以我找人家來做(委外),但做不好是我的責任,所以我們很積極跟廠商溝通,你做不好是我的問題,我不會說,因為是你所以事情作不好。
9.懷著謙遜學習的心態
一開始合作就要成員謙虛學習,包括做事方法,相當程度上要配合他們的做事方式,態度上要更客觀謙虛,他們之所以會在國際上成功,一定有值得學習之處,如果純粹只是便宜,沒有做好,美國那些不會增加委外專案給他們,並且和他們長期合作。
10.團結力量大
有些企業聽說印度工程師成本比較低,請了幾個工程師協助開發軟體,或做系統管理等人力委外的工作。這樣並不會為公司省下多少錢,本土的工程師能更快融入環境,能有更多貢獻。
印度軟體代工的價值在於其團隊合作產生的整合力量,如果看個人,多數工程師可能還是個資歷淺的社會新鮮人,所以重視資歷這件事在印度軟體集團內也不可行。
11.審慎評估後續管理或維護問題
多數和印度軟體集團合作的集團客戶多半是長期的伙伴關係,這些企業將非核心價值的事業外包,資源集中於核心事業,希望能降低成本,增加獲利。
與印度軟體集團合作前,需要先想好專案完成後系統的維運計畫,是否要繼續與他們合作?或是要自己接手來做?都要先做好準備。
12.生活習慣的尊重
印度回教人口多達1億,而他們的信仰中,每日五次面對麥加聖地朝拜是日常生活重要的儀式,其他成員應予以尊重和包容。
熱門新聞
2025-12-22
2025-12-19
2025-12-22
2025-12-23
2025-12-23
2025-12-19